Air King Fan 4TM65A 9530A User Manual

MODELO 4TM65A/9530A  
OPERATING INSTRUCTIONS & PARTS MANUAL  
NOTAS  
9" HIGH PERFORMANCE PIVOT FAN  
9" (22.8 cm) MODEL 4TM65A/9530A  
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS  
READ CAREFULLY BEFORE ATTEMPTING TO ASSEMBLE, INSTALL, OPERATE OR MAINTAIN THE PRODUCT  
DESCRIBED. PROTECT YOURSELF AND OTHERS BY OBSERVING ALL SAFETY INFORMATION. FAILURE TO  
COMPLY WITH INSTRUCTIONS COULD RESULT IN PERSONAL INJURY AND/OR PROPERTY DAMAGE!  
RETAIN INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.  
replaced with a properly grounded three-prong receptacle in-  
stalled in accordance with the National Electrical Code (NEC)  
and all applicable local codes and ordinances. This work must  
be done only by a qualified electrician, using copper wire only.  
DESCRIPTION  
The Airking 9" (22.9 cm) high performance pivot fan features  
3-speed rotary knob operation with 112° adjustable tilt stand. The  
9" ( 22.9 cm) 3-paddle blade is driven by a permanent prelubricated  
motor with a 6' (1.83 m) 18/3 cordset  
WARNING: USE OF A THREE-PRONG TO TWO-PRONG  
ADAPTER IS NOT RECOMMENDED. IMPROPER CON-  
NECTION MAY CREATE THE RISK OF ELECTROCUTION.  
SPECIFICATIONS  
USEOFSUCHADAPTERSISNOTPERMITTEDINCANADA.  
WARNING: THIS PLUG IS A SAFETY FEATURE. TO  
REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK AND  
PERSONAL INJURY, DO NOT REMOVE, REPLACE,  
REPAIR OR TAMPER WITH THE ORIGINALLY SUPPLIED  
PLUG. IF THE FAN DOES NOT FUNCTION PROPERLY, IT  
MAY BE DUE TO THE SAFETY DEVICE INCORPORATED  
IN THIS PLUG. RETURN TO AN AUTHORIZED SERVICE  
CENTER OR CALL 800-233-0268, MONDAY - FRIDAY,  
BETWEEN 8:00 AM AND 5:00 PM EST. IF THE PLUG  
WARNING LABEL IS MISSING OR DAMAGED, CALL THE  
Motor ..............................120V, 60 Hz  
Blade Diameter ..............9" ( 22.9 cm)  
Speeds ...........................3  
Control ...........................Rotary Knob  
Air Flow Distribution.......112° Variable  
Approvals .......................UL listed. Close mesh fan guard meets  
OSHA requirements.  
MODEL  
SPEED HIGH  
4TM65A/9530A  
MED  
LOW  
520  
0.25  
CFM  
M3/s  
700  
0.33  
610  
0.29  
TOLL FREE NUMBER FOR A REPLACEMENT LABEL.  
8. Where possible, avoid the use of extension cords. If they must be  
used, minimize the risk of overheating by ensuring that they are  
UL listed. Never use a single extension cord to operate more than  
one Fan.  
RPM  
Amps  
Watts  
dB A  
2100  
0.50  
58  
1800  
0.43  
51  
1500  
0.37  
45  
54  
50  
46  
9. Do not operate any Fan with a damaged cord or plug or after the  
Fan malfunctions, has been dropped or damaged in any manner.  
Return Fan to authorized service facility for examination, electrical  
or mechanical adjustment or repair.  
10.Do not insert or allow fingers or foreign objects to enter any  
ventilation or exhaust opening as it may cause an electric shock  
or fire, or damage the Fan. Do not block or tamper with the Fan  
in any manner while it is in operation.  
11.Always place the Fan on a stable, flat, level surface when  
operating, to avoid the chance of the Fan overturning. Locate the  
Power Cord so the Fan or other objects are not resting on it. Do  
not run Power Cord under carpeting. Do not cover Power Cord  
with throw rugs, runners, or the like. Arrange Power Cord away  
from room traffic and where it will not be tripped over.  
12.This Fan is not intended for use in wet or damp locations.  
Never locate a Fan where it may fall into a bathtub or other  
water container.  
GENERAL SAFETY INFORMATION  
When using electrical appliances, basic precau-  
tions should always be followed to reduce the  
risk of fire, electric shock and injury to person,  
including the following:  
1. Read all instructions before using Fan.  
2. Make certain that the power source conforms to the electrical  
requirements of the Fan.  
3. Use this Fan only as described in this manual. Any other use not  
recommended by the manufacturer may cause fire, electrical  
shock, or injury to persons.  
5. Unplug power cord before installing, servicing, or moving the Fan.  
WARNING: DO NOT DEPEND UPON THE ON-OFF  
SWITCH AS THE SOLE MEANS OF DISCONNECTING  
POWER WHEN INSTALLING OR SERVICING THE FAN.  
ALWAYS UNPLUG THE POWER CORD.  
13. Do not use Fan outdoors.  
WARNING: REDUCETHE RISK OF FIRE OR ELECTRIC  
SHOCK – DO NOT USETHIS FANWITH ANY SOLID STATE  
SPEED CONTROL DEVICES.  
6. This Fan must NOT be used in potentially dangerous  
locations such as flammable, explosive, chemical-laden  
or wet atmospheres.  
7. DO NOT use Fan in or near a window. Rain may create an  
electrical hazard.  
2. The power cord is equipped with a three-prong grounded plug  
that must be inserted into a matching receptacle. Under no  
circumstances must the grounding prong be cut off the plug.  
Where a two-prong wall receptacle is encountered, it must be  
SAVE THESE  
INSTRUCTIONS  
2084532  
2084532  
8
1
Rev. E 7/05  
Rev. E 7/05  
 
MODELO 4TM65A/9530A  
MODEL 4TM65A/9530A  
LIMITED WARRANTY  
AIRKING THREE-YEAR LIMITED WARRANTY. Products are warranted by AirKing to the original user against defects in  
workmanship or materials under normal use for three years on the motor and one year on all other parts, after date of purchase.  
AnypartwhichisdeterminedbyAirKingtobedetectiveinmaterialorworkmanshipandreturnedtoanauthorizedservicelocation,  
as AirKing designates, shipping costs prepaid, will be, as the exclusive remedy, repaired or replaced at AirKing’s option. For  
limited warranty claim procedures, see PROMPT DISPOSITION below. This limited warranty gives purchasers specific legal  
rights which vary from state to state.  
OPERACIÓN  
1. Enchufe el ventilador en cualquier toma de corriente estándar de 120V CA de la casa.  
2. Utilizando el conmutador rotativo, seleccione la velocidad deseada del ventilador.  
3M. APaNraTgEiraNr eIlMveInEtilNadTor,Oafloje los botones en el lado de la rejilla e incline el ventilador para dirigir el flujo del aire.  
ADVERTENCIA: DESCONECTE SIEMPRE EL CORDÓN ANTES DE INTENTAR REALIZAR CUALQUIER FUNCIÓN DE SERVICIO.  
LIMPIEZA: Use un trapo y una solución de jabón suave, tal como detergente líquido para lavar trastes.  
ADVERTENCIA: No use gasolina, bencina, acetona, limpiadores abrasivos, etc., puesto que eso dañará el Ventilador, NUNCA  
use ALCOHOL o SOLVENTES.  
ALMACENAMIENTO: Cuando no lo utilice, mantenga el aparato en un lugar limpio y seco.  
LIMITATION OF LIABILITY. To the extent allowable under applicable law. AirKing’s liability for consequential and incidental  
damages is expressly disclaimed. AirKing’s liability in all events is limited to, and shall not exceed, the purchase price.  
EL MOTOR HA SIDO PERMANENTEMENTE LUBRICADO.  
WARRANTY DISCLAIMER. AirKing has made a diligent effort to illustrate and describe the products in this literature accurately;  
however, such illustrations and descriptions are for the sole purpose of identification, and do not express or imply a warranty the  
products are merchantable, or fit a particular purpose, or that the products will necessarily conform to the illustrations or  
descriptions. Except as provided below, no warranty or affirmation of fact, expressed or implied, other than as stated in “LIMITED  
WARRANTY” above is made or authorized by AirKing.  
OPCIONAL: MONTAJE EN LA PARED  
1. Sacar la plantilla para montaje en la pared de esta hoja de  
instrucciones.  
2. Colocar la plantilla contra la pared a la altura deseada y marcar el  
centro de los dos agujeros verticales. Asegurarse que la ubicación  
elegida esté centrada en un pie derecho (a menos que se usen  
fijaciones o anclajes de pared)  
3. Instalar un tornillo (no. 8 x 1-1/4” para madera o uno equivalente  
(2x)), NO SUMINISTRADO - comprarlos por separado), en cada  
uno de los puntos marcados. (Figura 1)  
4. Apretar los tornillos dejando un espacio de 1/8” a 3/6” entre la  
pared y la parte inferior de la cabeza del tornillo. (Figura 2)  
¡IMPORTANTE! ASEGURARSE QUE LOS TORNILLOS ENGRANEN EN EL PIE DERECHO.  
Marcar  
PRODUCT SUITABILITY. Many states and locations have codes and regulations governing sales, construction, installation,  
and/or use of products for certain purposes, which may vary from those in neighboring areas. While AirKing attempts to assure  
that its products comply with such codes, it cannot guarantee compliance, and cannot be responsible for how the product is  
installed or used. Before purchase and use of a product, please review the product application, and national and local codes and  
regulations, and be sure that the product, installation, and use will comply with them.  
Certain aspects of disclaimers are not applicable to consumer products; e.g., (a) some states do not allow the exclusion or  
limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you; (b) also, some states  
do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, consequently the above limitation may not apply to you; and (c)  
by law, during the period of the Limited Warranty, and implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose  
applicable to consumer products purchased by consumers, may not be excluded or otherwise disclaimed.  
El Centro  
1/8" - 3/16"  
El Pie  
Derecho  
Figura 1  
Figura 2  
5. Montar el ventilador alineando los dos agujeros en el soporte para pared con los dos tornillos en la pared. Una vez que el ventilador esté  
colocado, tirar suavemente hacia abajo asegurándose que el ventilador quede firmemente sujeto.  
Para la instalación correcta en paredes de ladrillo, usar anclajes o fijaciones para mampostería, no incluidos, y seguir las instrucciones  
siguientes.  
*
PROMPT DISPOSITION. AirKing will make a good faith effort for prompt correction or other adjustment with respect to any  
product which proves to be defective within limited warranty. For any product believed to be defective within limited warranty,  
first write or call dealer from whom product was purchased. Dealer will give additional directions.  
Este procedimiento de montaje permite colgar el ventilador horizontal y verticalmente, un total de cuatro posiciones, sin tener que cambiar  
de posición los tornillos.  
1
2
4
3
5
LISTA DE REPUESTOS  
Ref No. de  
6
8
No. Parte  
Descripción  
Cant.  
7
1
2
3
2011056  
2090008  
Botón Interruptor  
Tornillo #8 x 1/2 Tipo 25 PPH  
1
6
9
TEMPLATE  
02030007AK Ensamblado del Motor con Cubierta  
y Cordón Eléctico  
10  
11  
1
1
1
NOT SUPPLIED - Two (2) #8x1-1/4" Wood Screws (Must be purchased separately)  
4
5
6
7
8
9
2011051  
2011053  
2091008  
2091160  
2011055  
2090017  
Rejilla Trasera  
Hélice  
8
Arandela de Bloqueo con Dientes Ext. #12  
Tuerca Hexagonal 12-24  
Placa de Trinquete  
Tornillo #8 x 1/2 Hex Sems  
Base  
1
1
2
2
1
4
1
1
11  
12  
10 2011052  
11 2010415  
12 2011054  
13 2011050P  
2
Pie  
13  
4-1/8" (10.48 cm)  
Soporte de Montaje  
Rejilla Delantera  
2084532  
3
Rev. E 7/05  
2084532  
6
Rev. E 7/05  
 
MODEL 4TM65A/9530A  
MANUAL DE INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Y PARTES  
NOTES  
El VENTILADOR ALTO UNCIONAMIENTO  
DE PIVOTE DE 9" (22.8 cm)  
9" (22.8 cm) MODELO 4TM65A/9530A  
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES  
LÉALAS CUIDADOSAMENTE ANTES DE INTENTAR ARMAR, INSTALAR, OPERAR O DAR MANTENIMIENTO AL PRODUCTO  
DESCRITO. PROTÉJASE A SÍ MISMO Y A LOS DEMÁS OBSERVANDO TODA LA INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD. ¡NO  
SEGUIR LAS INSTRUCCIONES PODRÍA RESULTAR EN LESIONES PERSONALES Y/O DAÑOS A LA PROPIEDAD!  
GUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIAS FUTURAS.  
debidamente puesto a tierra e instalado de conformidad con el  
Código Nacional de Electricidad y todos los códigos y ordenanzas  
locales aplicables. El trabajo deberá hacerlo un electricista  
calificado, utilizando exclusivamente alambre de cobre.  
DESCRIPCIÓN  
El Ventilador Alto Funcionamiento AirKing de Pivote de 9 pulgadas  
(22.9 cm) ofrece 3 velocidades para su operacion, y 112 grados de  
inclinacion ajustable. La hélice de 9 pulgadas (22.9 cm) con 3 palas es  
conducida con un motor con capacitor permanente con un cordon electrico  
de 6' (1.83 m) 18/3.  
ADVERTENCIA: NO SE RECOMIENDA EL USO DE UN  
ADAPTADOR DE TRES A DOS ESPIGAS. LA CONEXIÓN  
INDEBIDA PODRÍA CREAR EL RIESGO DE SER  
ELECTROCUTADO. EL USO DE TALES ADAPTADORES NO  
ESTÁ PERMITIDO EN CANADÁ.  
ESPECIFICATIONES Y FUNCIONAMIENTO  
Motor ............................................................. 120V, 60 Hz  
Tamano De Paletas ...................................... 9" ( 22.9 cm)  
Velocidades .................................................. 3  
Control .......................................................... Perillar Rotario  
Distribución Del Flujo De Aire ...................... 112° Variable  
Aprobaciones...................... Catalogación UL. El protector de malla  
cerrada del ventilador satisface las  
ADVERTENCIA: ESTE ENCHUFE ES UNA MEDIDA DE  
SEGURIDAD. PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO,  
CHOQUE ELÉCTRICOY LESIONES PERSONALES, NO QUITE, NI  
REEMPLACE, NI REPARE O ALTERE EL ENCHUFE QUE SE  
PROVEE ORIGINALMENTE. SI EL VENTILADOR NO FUNCIONA  
CORRECTAMENTE, PUEDE DEBERSE AL DISPOSITIVO DE  
SEGURIDAD INCORPORADO EN ESTE ENCHUFE. REGRESE A  
UN CENTRO DE SERVICIOS AUTORIZADO O LLAME AL 800-233-  
0268, DE LUNES A VIERNES ENTRE LAS 8.00 A.M. Y LAS 5.00  
P.M. EST. SI LA ETIQUETA DE ADVERTENCIA DEL ENCHUFE  
FALTA O ESTA DAÑADA, LLAME AL NÚMERO DE CONSULTA  
GRATUITO PARA PEDIR UNA ETIQUETA DE REEMPLAZO.  
8. De ser posible, evite el uso de cables de extensión. Si debieran  
usarse, minimice el riesgo de sobrecalentamiento procurando  
que estén aprobados por UL. Nunca use un solo cable de  
extensión para hacer funcionar más de un Ventilador.  
normas OSHA.  
MODELO  
VELOC. ALTA  
CFM  
M3/s  
4TM65A/9530A  
MEDIA  
BAJA  
700  
610  
520  
0.33  
0.29  
0.25  
RPM  
Amps  
Watts  
dB A  
2100  
0.50  
58  
1800  
0.43  
51  
1500  
0.37  
45  
54  
50  
46  
9. No haga funcionar ningún Ventilador con un cable o enchufe  
dañadoodespuésdequeelventiladorpresentealgúndesperfecto  
o haya sido dejado caer o sufriera cualquier tipo de daño. Regrese  
elVentiladoraunserviciodereparaciónautorizadoparaexaminar  
elVentilador,efectuarleajusteseléctricosomecánicosorepararlo.  
10.No introduzca ni permita que se introduzcan dedos u objetos  
extraños en ninguna abertura de ventilación o escape, puesto que  
podría provocar un golpe de electricidad, incendio, o daños al  
ventilador. No bloquee ni manipule el Ventilador de ninguna  
manera mientras esté en funcionamiento.  
11.Siempre coloque el Ventilador sobre una superficie, estable,  
plana y horizontal mientras esté en funcionamiento, para evitar la  
posibilidad de que el Ventilador se dé vuelta. Ubique el cable  
eléctricodetalmodoqueelventiladoruotrosobjetosnodescansen  
sobre él. No disponga el cable eléctrico debajo de alfombras. No  
cubraelcableeléctricocontapetes, alfombrascontinuasuobjetos  
similares.Coloqueelcableeléctricofueradelpasodelaspersonas  
y donde nadie se tropiece con el mismo.  
INFORMACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD  
Al usar aparatos eléctricos, las precauciones  
básicasdeseguridaddeberansiempredeseguirse  
parareducirelriesgodeincendio,choqueeléctrico,  
y daño a personas, incluyenda las siguientes.  
1. Lea todas las instrucciones antes de utilizar el Ventilador.  
2. Cerciórese de que la fuente de poder sea compatible con las  
demandas eléctricas del Ventilador.  
3. Use este Ventilador sólo en la forma que se describe en el manual.  
Cualquierotrousonorecomendadoporelfabricantepodríaocasionar  
un incendio, golpes de electricidad o lesiones a personas.  
5. Desenchufe el cable eléctrico antes de instalar, proporcionar  
servicio o mover el Ventilador.  
ADVERTENCIA: NO DEPENDA DEL INTERRUPTOR DE  
ENCENDIDO-APAGADO COMO EL ÚNICO MEDIO PARA  
DESCONECTAR LA POTENCIA AL INSTALAR  
O
PROPORCIONARLE SERVICIO AL VENTILADOR.  
DESENCHUFE SIEMPRE EL CABLE ELÉCTRICO.  
12.EsteVentiladornohasidodiseñadoparausarseenlugaresmojados  
ohúmedos. NuncacoloqueunVentiladordondequepalaposibilidad  
de que caiga en una bañera u otro recipiente con agua.  
6. Este Ventilador NO debe usarse en ubicaciones potencialmente  
peligrosas, tales como en ambientes inflamables, explosivos,  
cargados de sustancias químicas o húmedos.  
7. NO use el Ventilador en o cerca de una ventana. La lluvia puede  
generar riesgos eléctricos.  
13.No use el Ventilador en exteriores.  
ADVERTENCIA:DISMINUYA EL RIESGO DE INCENDIO O GOLPES  
DE ELECTRICIDAD – NO USE ESTE VENTILADOR CON  
ARTEFACTOS DE CONTROL DEVELOCIDAD EN ESTADO SÓLIDO.  
2. El cordón eléctrico está equipado con una clavija a tierra de tres  
espigas que tiene que ser enchufada a un receptáculo del mismo  
diseño. Bajo ninguna circunstancia deberá cortarse la espiga a  
tierra de la clavija. De existir un receptáculo de pared de dos  
espigas, deberá reemplazarse por uno de tres espigas  
CONSERVE ESTAS  
INSTRUCCIONES  
2084532  
2084532  
5
Rev. E 7/05  
4
Rev. E 7/05  
 

Abit Computer Hardware IC7 MAX3 User Manual
Actiontec electronic Network Router GEU404000 01 User Manual
Addonics Technologies Computer Drive CDC5HXAES User Manual
Agilent Technologies Video Games 11896A User Manual
Air King Answering Machine 2PY99 8132 User Manual
Altec Lansing Headphones AHP 612 User Manual
Alto Shaam Food Warmer PD2SYS 48 User Manual
American Dryer Corp Clothes Dryer AD 575 User Manual
AVerMedia Technologies DVR EB1004 BAK User Manual
Baby Trend Stroller 7581 User Manual